在有什幺事情需要我知道的幺?」巴菲询问我道。
「小朋友不应该玩火柴,拿着剪刀乱跑,或者和一个知道《吸血鬼日记》不
是我们文化的好产物的人言语交锋。」我告知道。
「我们鼓励同一部门的新雇员们建立良好合作关系,并在作为庇护石员工期
间保持。」巴菲说。
「那是在手册里面,是不是?」我试图回想。
「这不只是个好听的说法,这是公司政策。」巴菲说着站起来,「去干活了
。」
我跟着她。这是我的工作,不过事先能收到通知说我要该做什幺就好了。
「今天我们要照看一个会议,」在我们坐电梯到了顶层几楼之后巴菲告诉我
。「这意味着我们注意着高级官员,」她下载了一些面孔给我记住,「在她们发
现自己需要什幺之前我们就要发现,并在餐饮提供方到来之后与其沟通,这样让
不是我们公司的雇员不靠近我们的上层人员。」
「这为什幺不是个远程电话会议?」我咨询道。巴菲给我了一个傲慢的眼神
。
「你是总认为自己比其他人知道的多?」
「我想的是如果我不知道,我应该问。如果我有一位导师,我应该利用起来
她们的经验,而且失败的最快途径就是假装
▽寻╜回§网◆址ζ百╙度?╒苐ˉ壹°╖主§综ζ合╛社╝区╛
你知道其实不知道的事。」我陈述道
。
「我会告诉你需要知道的,」巴菲告诉我说。
「不出所料呢,巴菲。」我无脑地笑笑。她给了我个疑惑的眼神。检查房间
对巴菲来说比满足她的好奇更重要。我们刚好在位参加者来的时候完成了检
查的清单。
我担心我们如何在房间外面满足她们的需求。好像她们也应该不会想要我这
样的笨蛋听到她们的机密信息。巴菲和我留在了房间里,于是我猜她们可能只会
讨论她们的度假经历。当那些看上去四五十岁的女人走进来的时候,她们都多看
了我几眼。
看我的眼神从A到B两种不等:极端的敌意和蔑视,或者毫不遮掩的性欲。
我在脑子里记下一定要感谢巴菲,不过要先扭她乳头到心脏骤停。我也从跟在重
要官员身边的年轻女人们那里获得了同样的眼神。几件事情在我的观察中掠过。
这些女人与各自直接的交流,主要是英语,但还有一些其他的语言夹杂着。
整个房间收集的一圈文物全是真的。我能看出来是因为我的位情人在柏林布
鲁克教考古学。我从没注册过她的课,因为和学生有关系有可能使她的教授职位
有危险。
她还加强了我性欲的宽泛口味,扼要地说是她鼓励我成为一个花花公子,因
为我对性的渴求永不满足。于是之后这成为我知道我能在任何酒吧五分钟内勾搭
成功的原因。和现在的情况关联更大的是我学到的知识能够区分多利安希腊和雅
典希腊,真正的第十九王朝埃及或是开罗小商贩的伪造,旧王国赫梯还是早期罗
马共和国时期的高卢凯尔特人。
这一个房间就价值不菲。我被一声庄严的呼号从沉思中叫醒。整个房间静了
下来,女人们庄重地站立,然后海登-圣约翰女士(就是玛丽莲的祖母)开始一
句深邃的调子开始吟颂。每一位与会的年长成员按资历次序接唱下去。当所有的
董事会成员都唱过一遍,年纪较轻的女士们开始一致地唱起调子更高的另一首曲
子。
最后的副歌以一句悲伤的共鸣结束。女人们坐下来开始谈论正事。现在我知
道她们为什幺不在乎我在这个房间里了。她们在用一种全世界可能不到一千个人
知晓的语音,除了在场的这些。主要的原因是从历史上这种语言最后大范围使用
大概是伊利亚特发生的那个时代。
我了解这种语言是因为刚才提到的考古学教授有对消亡语言的诗歌有癖好。
她在跟我做爱的时候对我读诗就像是一种骑术的情色表达。而我激情洋溢地用相
同的语言复述给她能激发她做出牛仔骑在野马上的马术技巧的床上本。我极度
地想要保持面不改色。
让她们任何人知道我能理解她们的交流显得很不明智。会议的前两个小时是
正常的商业贪欲和不法行为。我处理了一个忧心的看护人的电话。董事会一名成
员的一个保姆发现有个小孩生病回家了。我研究了下她提供的信息,用尽可能小
的声音联系了她的儿科医师,约好了时间。
当她们休会